Всецело твой, Картер (ЛП) - Страница 41


К оглавлению

41

Я достала свой телефон и позвонила ему.

— Да? — ответил он.

— Можешь сделать мне одолжение?

— Я уже забыл о вчерашней ночи.

— Это не то, что я хотела сказать… Но я рада, что мы уже забыли… это. Этого больше не повторится.

Он засмеялся.

— Так, что за просьба, Ари?

— Не мог бы ты поехать ко мне домой, и привезти некоторую одежду?

— Ты там что голая?

— Нет, — я закатила глаза. — Ключи под цветком на пороге. Захвати, какой-нибудь топ и шорты, или джинсы и футболку — они в правом ящике. Только не майку.Не смей брать одну из них.

— Почему не майку? — в его голосе была улыбка. — Я думаю, что она будет очень на тебе хорошо сидеть в этот жаркий денек, если только ты не пытаешься что-то прикрыть?

Задыхаясь, я отключилась и повернула табличку. Когда я посмотрела вверх, то поняла, что уже прошло сорок минут, а от Эшли не было никаких вестей, поэтому я решила ей позвонить.

— Хей! — ответила она после первого гудка.

— Эм, хей… — я посмотрела на свои часы. — Ты решила прийти через час? У меня ведь тоже обед, ты же в курсе…

— Ох! Время так быстро бежит! Я буду на место где-то, через пятнадцать минут!

— Но мне останется пять минут на обед…

— Есть что-то такое, что связано с той рубашкой, в которой ты пришла? — спросила Эшли с подлинным любопытством, словно не пыталась украсть мой перерыв на обед.

— Можешь захватить мне, что-то поесть?

— Я же хотела… — ответила она. — Но ты сказала мне, когда я спросила тебя, что не хочешь, а теперь, когда я уже ушла оттуда, ты…

— Окей, я поняла! — крикнула я. Иногда моментами я задумываюсь, что нет ничего хуже, чем работать здесь.

Я смотрела на меню трейлера, который стоял недалеко от нас, а затем услышала стук в дверь.

Возможно, она все же что-то купила.Хотя.Возможно, она опомнилась и поспешила…

Но этого не произошло. Это был Картер.

— Привет…, — сказала я, впуская его внутрь.

— Привет, — он окинул меня взглядом. — Интересный наряд, — он поставил белую коробочку на прилавок и протянул мне одежду.

Я просто не могла открыть свой рот и сказать хоть одно долбаное спасибо. Он был без рубашки, одет только в темно-синие плавки, его идеальный V-вырез был просто прекрасным, а его волосы были в полном беспорядке.

— Что-то не так? — он снял свои очки, в то время как я пялилась на его грудь, по которой тек пот.

— Ничего, — я отвернулась и направилась в сторону уборной, доставая одежду, слава богу, рубашка скроет все засосы.

Еще некоторое время я пыталась собрать свое дерьмо вместе, а затем я вышла и увидела, как Картер восседает на моем месте.

— Я даже не заслуживаю простого «спасибо»? — ухмыльнулся он.

— Ты ничего не получишь, — ответила я. — Если бы я смогла превратить причину в вопрос, ты бы узнал почему…

Его голубые глаза встретились с моими, я покачала головой, а затем отвела взгляд от него.

— Что в коробке?

— Ланч, — протянул он мне. — Я подумал, что ты еще не ела. Возможно, я могу хоть за это получить спасибо?

— Спасибо, — сказала я, открывая коробочку. Я заглянула внутрь, там были куриные крылышка в соусе. — Эшли снова забрала мой обед.

— Мне жаль это слышать.

— Я луч… Где ты был этим утром?

— Нигде. Просто прогуливался по пляжу.

— Опять порвал с кем-то? Как она это восприняла?

— Весело, — он издал смешок. — Мне нужно было подумать, — он выглядел так, словно что-то не договаривал, и вот-вот уже был готов сказать, но появилась Эшли.

— Ну, я пришла! — крикнула она. — И я сэкономила тебе пятнадцать минут на обед.

Я закатила глаза и окинула ее взглядом.

— Как мило с твоей стороны.

— Я знаю, — она села, а ее взгляд устремился к Картеру. — Я останусь здесь, пока вы двое будете на обеде...

Я схватила свои куриные крылышки и направилась в сторону двери, удивленная тем, что Картер последовал за мной.

Мы шли мимо трейлеров, не разговаривая друг с другом. Когда я закончила со своей едой, то заметила, что все это время он за мной наблюдал, но увидев мой взгляд, Картер просто улыбнулся.

Я неловко улыбнулась в ответ, затем мы провели несколько минут, вот так просто наблюдая за чайками.

— Спасибо за одежду и еду, — сказала, откинув голову назад.

— Всегда, пожалуйста. Какие планы после работы?

Держаться от тебя подальше…

— Я встречаюсь с одним другом.

— С другом?

— Ты ее не знаешь.

— Я знаю всех твоих друзей, — он посмотрел в мои глаза. — Которая из них?

— Бетти.

Бетти?

— У тебя, что сегодня плоховато со слухом? — я ступила на порог своего магазинчика. — Да. Бетти.

— Какая у нее фамилия?

— Крокер. Она новенькая на пляже, так что я собираюсь ей тут все показать.

— Хорошо, Ари, — его губы растянулись в сексуальной улыбочке. — Встретимся в Бук баре в шесть. И да, захвати свою подружку Бетти Крокер с собой, если она действительно существует…

***

В Бук баре никто из нас не сказал и слова. Официантка, наверное, подумала, что мы сошли с ума, потому что не разговаривали, поэтому она просто принесла нам по бутылке воды и дала ручку и бумагу, чтобы мы записали свои заказы.

— Так… — выдавила я из себя, делая глоток воды.

— Так? — Картер приблизился, затем наклонил голову и коснулся своими пальцами подбородка. — Так, что?

— Ничего… Эм… Как прошла ночь?

— Полагаю, как и твоя, наверное, — он ухмыльнулся.

41